загрузка...
Страниц: [1] 2 3
Печать
Автор Тема: Как составляются названия орхидей. Бинарная номенклатура.  (Прочитано 13375 раз)
Selestina
Админ
*****

Плюшки: 5000
Сообщений: 3306



WWW
« : Март 07, 2012, 16:20:21 »

Видовые орхидеи

"Имя" орхидеи составляется из:

Названия РОДА - всегда пишется с большой буквы, например - Laelia

ВИДОВОЙ ЭПИТЕТ следом - всегда пишется с маленькой буквы, например - Laelia pumila

Вариабельность вида, то есть определённые нюансы по окраске цветов и проч. в пределах одного вида (кроме номинальной, то есть основной формы) - его принято далее помечать и писать сокращённо  как var.
например
Laelia pumila var. alba (само название варитета тоже принято писать с маленькой буквы)
(иногда встречается "fma. alba", например; это одно и то же, такая-то "форма" и такой-то "варитет" синономичны, и обозначают одно и то же - "разновидность" орхидеи; fma coerulea = var. coerulea)

Часто встречаются видовые растения "особо одарённые" чем-то, выделяющиеся из общей массы себе подобных - чем-то, например более крупным и совершенным по форме цветком, итд - тогда именно это растение клонируют как выдающееся и присваивают ему (и всему его прямому потомству клонов) - дополнительное имя клона
например
Laelia pumila 'Super' (имя клона пишется уже с большой буквы и берётся в ОДИНАРНЫЕ верхние кавычки по правилам)

Гибридные орхидеи

"Имя" орхидеи составляется из:

Так же сначала из названия ГИБРИДНОГО РОДА, например  - Vuylstekeara = результат скрещивания Кохлиода х Мильтония х Одонтоглоссум и всегда пишется с большой буквы
Ещё пример  - Laeliocattleya

Вторым именем идёт название КОНКРЕТНОГО ГРЕКСА (или - "креста", "кросса") - и пишется также с большой буквы
например  - Vuylstekeara Cambria
или Laeliocattleya Gaskell-Pumila (как пример - название конкретного грекса может состоять из 2 и более слов)
Так же общеприняты определённые сокращения в написании названий как видового, так и гибридного РОДА
например -
Laeliocattleya Gaskell-Pumila = Lc. Gaskell-Pumila

Третье имя (если оно есть) - даёт "особо узнаваемый" персонаж указанного грекса, отличающий его от других персонажей аналогичного грекса с таким же названием  - это имя так же пишется с большой буквы и в верхних ОДИНАРНЫХ кавычках -
например - Vuylstekeara Cambria 'Favorit' (которая отличается от, например, Vuylstekeara Cambria, которая 'Plush')
или - Lc. Gaskell-Pumila 'Azure Star' (которая отличается церулейным варитетом цветов от аналогичного грекса Lc. Gaskell-Pumila с цветами, например, номинальной "розовой" формы)

"Непонятные обозначения", иногда следующие в самом конце имени орхидеи, например AM/AOS или FCC/AOS итд - дают понять, что данный клон был получен именно с конкретного растения награждённого, отмеченного, высоко оценённого тем или иным уважаемым орхидным обществом, то есть продаваемый клон с подобной аббревиатурой - прямой потомок "медалиста", вернее, даже не "потомок", а его точная вегетативная копия, ведь в случае клонирования о "потомстве" говорить не слишком уместно, ведь речь о вегетативном размножении-"черенковании", пусть и "черенковании" нескольких клеток, но суть именно вегетативного (а не "полового") размножения от этого не меняется
 
Уметь разбираться "в наградах" вовсе не обязательно, если вы не орхидеист-профи, постоянный участник международных выставок , а если профи - то они уже разбираются и объяснять им не надо grin

ВНИМАНИЕ! В сети, а так же даже поставщики растений - часто пишут названия неграмотно! Могут написать видовой эпитет с большой буквы и вы можете подумать что это гибрид и так далее. Будьте осторожны и внимательны! Не ленитесь перепроверить сведения

Иногда встречаются такие таксономические названия:
Например Cattleya x binotii - когда написание похоже на написанное по правилам видовое растение (см.выше), но между названием рода и видовым эпитетом - стоит "странный крестик"
Это ВСЕГДА означает ГИБРИД  двух видовых растений, например
Cattleya x binotii = C. bicolor x C. pumila
Cattleya x pittiana = C. granulosa X C. dowiana var. aurea итд
Cattleya x hardyana = C. warscewiczii  x C. dowiana
Очень часто такое название может СОВПАДАТЬ с названием какого-нибудь вида, например
Есть Cattleya dolosa - самостоятельное ВИДОВОЕ растение
А есть ГИБРИД Cattleya × dolosa = Cattleya loddigesii х Cattleya walkeriana
Есть Cattleya schilleriana  - самостоятельное ВИДОВОЕ растение
А есть ГИБРИД Cattleya х schilleriana = Cattleya intermedia  X Laelia purpurata

Чаще всего такое написание - заменяют другим (см. выше опять)
И поскольку "крестик" убирается - то уже ПРАВИЛЬНОЕ написание ГИБРИДА будет тогда
Cattleya х schilleriana = Cattleya Schilleriana (заметьте, уже С БОЛЬШОЙ буквы по "гибридным правилам", чтоб не путать с ВИДОВОЙ)
Cattleya x hardyana = Cattleya Hardyana (опять с большой буквы!)
Cattleya × dolosa = Cattleya Dolosa (c большой буквы, чтоб не путать С ВИДОМ опять же)

К сожалению, ввиду "грамотности" вЭндоров - названия растений часто искажены страшно, а как вы теперь поняли - достаточно одной буквы, написанной так или сяк - и растение ДРУГОЕ получите

PS: далеко не все-все существующие растения и орхидеи - точно классифицированы, описаны и названы.
Если вы где-то встречаете сокращённое написание "sp." или "ssp." -
Например, Masdevallia sp.
- это означает, что данная видовая масдеваллия не имеет ещё точной классификации, то есть её вид официально не описан, видовой эпитет не присвоен, "неизвестен".
В случае написания Masdevallia ssp. -
- означает, что это "официально не описанный/неизвестный" подвид такого же неизвестного вида.
В обоих случаях известно только, что это Род масдеваллия, остальное "туманно"))
На всякий случай помечаю, что данные написания касаются только видов и подвидов, и не относятся к гибридам, например, если вы купили в магазине неизвестный вам каттлейный гибрид - вы его не можете подписать как "Cattleya sp."
Ещё пример (это уже от неграмотности продавцов растениями) -
Когда вид известен, а на бирке, например, написано Cattleya sp. labiata или даже Сattleya sp. Labiata.
Согласно таксономичеким правилам написания - не нужно никаких "дополнительных подчёркиваний", что вид является видом (sp.), это и так понятно из общепринятого в таксономической классификации написания "Саttleya labiata" (см. тему с самого начала)
(с) Voda
« Последнее редактирование: Май 14, 2016, 23:56:14 от Voda » Записан

На форуме больше 50 тысяч фотографий. Просмотр фотогалерей доступен после регистрации.
Tatyana
Пользователи
*

Плюшки: 57
Сообщений: 248



« Ответ #1 : Март 10, 2012, 18:51:53 »

Что означают буквы Bl. в самом начале перед названием?
Записан
Валентинка
Гость
« Ответ #2 : Март 10, 2012, 18:59:05 »

Что означают буквы Bl. в самом начале перед названием?
Брассолелия - гибрид брассии и лелии, имхо.
Записан
Voda
Админ
*****

Плюшки: 8201
Сообщений: 27698


Inna Liapin /San Francisco Orchid Society/ )O(


WWW
« Ответ #3 : Март 10, 2012, 18:59:12 »

Что означают буквы Bl. в самом начале перед названием?

Каков - контекст?
Если перед названием растения - то это ГИБРИДНЫЙ РОД  - брассолелия
(Brassavola х Laelia) = Brassolaelia = по правилам написания подобных сокращений  - Bl
Записан

(Sorry, but you are not allowed to access the gallery)

Life turns on a dime /Жизнь может развернуться на пятачке/ © Stephen King
Валентинка
Гость
« Ответ #4 : Март 10, 2012, 19:00:22 »

Ну вот, с названиями пока беда
Записан
Voda
Админ
*****

Плюшки: 8201
Сообщений: 27698


Inna Liapin /San Francisco Orchid Society/ )O(


WWW
« Ответ #5 : Март 10, 2012, 19:00:28 »

Брассиолелия - гибрид брассии и лелии, имхо.
БРАССАВОЛЫ
а не брассии
Онцгрупу с каттлеями не нагибридишь. И это даже не имхо :-)))))
Записан

(Sorry, but you are not allowed to access the gallery)

Life turns on a dime /Жизнь может развернуться на пятачке/ © Stephen King
Валентинка
Гость
« Ответ #6 : Март 10, 2012, 19:04:06 »

Знаю, меньше флудить, больше читать uyuytНо, мне такие зверики пока и не снились
Записан
Tatyana
Пользователи
*

Плюшки: 57
Сообщений: 248



« Ответ #7 : Март 10, 2012, 19:04:15 »

Каков - контекст?
Bl.Yellow Bird Спасибо!
Записан
Voda
Админ
*****

Плюшки: 8201
Сообщений: 27698


Inna Liapin /San Francisco Orchid Society/ )O(


WWW
« Ответ #8 : Март 10, 2012, 19:05:01 »

Bl.Yellow Bird
ну тогда ответ дан

 и примером в посте было
Так же общеприняты определённые сокращения в написании названий как видового, так и гибридного РОДА
например -
Laeliocattleya Gaskell-Pumila = Lc. Gaskell-Pumila
Записан

(Sorry, but you are not allowed to access the gallery)

Life turns on a dime /Жизнь может развернуться на пятачке/ © Stephen King
Voda
Админ
*****

Плюшки: 8201
Сообщений: 27698


Inna Liapin /San Francisco Orchid Society/ )O(


WWW
« Ответ #9 : Март 10, 2012, 19:25:17 »

Так же, хочу обратить внимание учасников, что из-за постоянных "шуточек" таксономов - одно и то же растение (вид или гибрид) может встречаться под разными именами РОДА

Например, пурпурата - раньше считалась каттлеей, потом её произвели в лелии, и под конец - в.... софронитисы, а далее - снова в Каттлеи (!)
Так что можно встретить и устаревшее/и одновременно "новомодное"   Каттлея пурпурата, и самое привычное Лелия пурпурата, и Софронитис пурпурата - и всё это будет одно растение

Так же, какой-нибудь гибрид, допустим, брассаволы  на пурпурату - можно встретить и как Брассокаттлею, и Брассолелию, и Брассософронитис, соответственно Bc.,  Bl. или Bs. - на одно и то же растение

И такая катавасия может произойти - со всеми орхидеями! (ну не хотят таксономы, чтобы жизнь простого орхидовода была спокойной, а хотят внести всё больше и больше путаницы в мозги обычных граждан, ничего с этим не поделать )

Обычным гражданам совет - не заморачиваться на таксономии и не придавать значения этим никому не нужным кроме профессоров-ботаников - нюансам. А то - свихнётесь , и кому станет легче?  

Обозначу отдельно - абсолютно необязательно гнаться "за новыми таксономическими модами". Дамочки с инофорумов, объявляющие каждое нововведение таксономов "теперь единственно правильным", а прежнее название "неправильным" и его употребление "признаком неграмотности" - просто дуры.

У всей этой "таксономической чехарды" есть название - таксономические СИНОНИМЫ. Кому ещё со школы неизвестно значение слова "синоним" - погуглите.
И спокойно называйте орхидею привычным старым названием, даже если таксономам приспичит её переименовать десять раз за год)) В этом не будет никакого криминала и тем более "неправильности и неграмотности".
« Последнее редактирование: Январь 14, 2016, 03:21:31 от Voda » Записан

(Sorry, but you are not allowed to access the gallery)

Life turns on a dime /Жизнь может развернуться на пятачке/ © Stephen King
Organic
Пользователи
*

Плюшки: 5
Сообщений: 27


« Ответ #10 : Март 20, 2012, 15:15:50 »

Подскажите пожалуйста, что обозначает окончание " x sib ", (как пример Paph. bellatulum x sib).
И, если не трудно, подскажите как расшифровывается сокращение pry. Chief Green River.
Записан

Сергей, лучше на ТЫ))))
nata
Пользователи
*

Плюшки: 208
Сообщений: 631


« Ответ #11 : Март 20, 2012, 15:18:08 »

окончание " x sib "
Означает  "на себя", т.е. в данном случае bellatulum х bellatulum.
« Последнее редактирование: Апрель 28, 2016, 03:18:46 от Voda » Записан

Два чувства нас спасают в жизни — любовь и юмор… Если у вас есть одно из двух, вы — счастливый человек! Если у вас есть оба… — вы непобедимы!
Voda
Админ
*****

Плюшки: 8201
Сообщений: 27698


Inna Liapin /San Francisco Orchid Society/ )O(


WWW
« Ответ #12 : Март 20, 2012, 15:58:03 »

И, если не трудно, подскажите как расшифровывается сокращение pry. Chief Green River.


Юноши и девушки, "шифрованием" тут для вас никто заниматься не будет, по моему и так понятно, что данная растень из оперы "намешанная "каттлейная" гибридятина". И что такого дадут вам "расшифровки"? Что, принципы ухода что ли от этого будут отличаться? Ради любопытства и выяснения подобных "родословных" - есть Великое справочное бюро Гугль, где наприм по результатам поиска поставщик Швертер уже вам всё "расшифровал"по данной зверушке:
Что тако
сокращение pry.

"Prosrhyncholeya ist eine Mehrgattungshybride aus Cattleya, Prosthechea und Rhyncholaelia"

В случае с "неведомо зверушкой" Prosthechea - прошу обратить внимание на мой Ответ #9 и "шуточки" таксономов, "зашифровавших" так по новой моде более привычную уху простого смертного Энциклию.
Такие гибридные каттлейки, о чём предмет разговора -  раньше не мудрствуя лукаво в "эпикаттлеях" ходили.

Так что если вы "обычный пользователь" - то копание в этих сложностях ДЛЯ ЖИЗНИ вам ничего не даст, и уходу не научит. А если у вас таксономическое любопытство - то такое любопытство, без обид, надо учиться удовлетворять самому - штудируя таксономию, если вы действительно хотите в этом дополнительно разбираться "для общего развития"

Больше подобные "примеры" я тут рассматривать не буду
Цель поста "Бинарная номенклатура" был в том, чтобы участники форума знали принцип "построения" названий видовых и гибридных орхидей. Про ваш случай было достаточно понятно сказано в самой теме по поводу "Гибридные орхидеи"

Где "pry." - на самом деле ПО ПРАВИЛАМ сокращений - "Pry." и означает название ГИБРИДНОГО РОДА (Prosrhyncholeya - Просринхолелия)- но лично вам проще для реалий и практик обычной жизни - считать это под общенародным названием - "каттлея гибридная"
А Chief Green River - название КОНКРЕТНОГО ГРЕКСА (или - "креста", "кросса"), название, часто дающееся произвольно, просто красиво придуманное и навсегда присвоенное данному конкретному гибриду - хоть Мадам Пупкина Помпадур (или как ваше банально звучит на русском Главная Зелёная Река )

Подскажите пожалуйста, что обозначает окончание " x sib ", (как пример Paph. bellatulum x sib).


А вот с ЭТИМ вопросом вы вообще НЕ В ТЕМУ сюда и к бинарной номенклатуре это не имеет никакого отношения
ЭТОТ вопрос для этой темы http://orchids.targlif.com/index.php?topic=538.0

Будьте внимательней! Касается всех.
« Последнее редактирование: Март 20, 2012, 22:02:14 от Voda » Записан

(Sorry, but you are not allowed to access the gallery)

Life turns on a dime /Жизнь может развернуться на пятачке/ © Stephen King
Svetlana Sokol
Друзья сайта
*****

Плюшки: 81
Сообщений: 333


Чукча читатель.


« Ответ #13 : Апрель 10, 2012, 14:42:30 »

Девочки, а нид хелп!

Scientific classification
Kingdom:   Plantae
(unranked):   Angiosperms
(unranked):   Monocots
Order:   Asparagales
Family:   Orchidaceae
Subfamily:   Epidendroideae
Tribe:   Cymbidieae
Subtribe:   Oncidiinae
Alliance:   Comparettia
Genus:   Comparettia
Species:   C. speciosa

Мне за новым звериком как за цимбидиумом ухаживать, или как за онцидиумом? Хотя разницы особой в уходе не вижу.
Записан
Voda
Админ
*****

Плюшки: 8201
Сообщений: 27698


Inna Liapin /San Francisco Orchid Society/ )O(


WWW
« Ответ #14 : Апрель 10, 2012, 14:44:26 »

Девочки, а нид хелп!

Scientific classification
Kingdom:   Plantae
(unranked):   Angiosperms
(unranked):   Monocots
Order:   Asparagales
Family:   Orchidaceae
Subfamily:   Epidendroideae
Tribe:   Cymbidieae
Subtribe:   Oncidiinae
Alliance:   Comparettia
Genus:   Comparettia
Species:   C. speciosa

Мне за новым звериком как за цимбидиумом ухаживать, или как за онцидиумом? Хотя разницы особой в уходе не вижу.

Светочка, для простоты - смотри САМУЮ УЗКУЮ группу, к которой принадлежит растение
В твоём случае это Subtribe Oncidiinae (группа/подтриба онцидиумные, в простонародье "онцгруппа"). Здесь разобраться проще, так как онцгруппа не грешит таким уж сильным "разбросом" по ПРИНЦИПАМ ухода. Но вообще - напоминаю, что ТАКСОНОМИЯ - это НЕ руководство по уходу, и вообще растения одной близкой таксономической группы - могут иметь совершенно РАЗНЫЙ уход, так как могут расти в кардинально разных условиях в природе. Так что таксономия - это чисто "научно-ботаническая" фишка, на практике мало чем помогающая, тем более любителям. Я уже писала про это, что не стоит заморачиваться на таксономии, ведь она вся строится на сходстве формы и строения ЦВЕТКА орхидеи и больше ни на чём.

Ну а для просто прояснения вопроса напишу далее

Как мы уже разобрались, компареттия входит в группу/подтрибу онцидиумных
В свою очередь группа онцидиумных входит в более широкую трибу цимбидиумных, куда кроме этого входит целый ряд других групп/подтриб (кроме Oncidiinae):
Acriopsidinae
Bromheadiinae
Catasetinae
Coeliopsidinae
Cymbidiinae
Cyrtopodiinae
Eriopsidinae
Eulophiinae
Thecostelinae

Как видим, здесь уже "смешались в кучу" - и онцидиумные, и цимбидиумные, и морковки, и многие другие очень РАЗНЫЕ по уходу орхидеи

В свою очередь уже более огромная и разнообразная Tribe Cymbidieae входит ещё в более огромный "класс" -  Subfamily Epidendroideae, куда входит кроме Tribe Cymbidieae  - многочисленные другие трибы (со своими подтрибами):

И наконец несколько необозримых Subfamily - входит в одну "вотчину", именуемую Семейством орхидных (Family Orchidaceae)
Далее уж не буду разбирать, как это входит в "многолетние травы" и вершина таксономической ПИРАМИДЫ - "все растения" :-)

Так что уж если смотрите таксономию - то смотрите ТОЛЬКО её "самую узкую специфику", а не с позиции "Авраам родил Исаака, а Исаак родил гармонь", это неправильно будет
« Последнее редактирование: Апрель 10, 2012, 15:12:39 от Voda » Записан

(Sorry, but you are not allowed to access the gallery)

Life turns on a dime /Жизнь может развернуться на пятачке/ © Stephen King
Страниц: [1] 2 3
Печать
 
Перейти в: